대나무의 숲

최낙중 • January 20, 2025

대나무의 숲

대나무는 숲을 이루어 산다. 교회는 대나무의 숲과 같아야 한다. 교회를 이루는 그리스도인 한사람 한사람이 대나무 같아야 한다. 대나무는 지조와 절개의 상징이다.


그리스도인의 의미는 두가지이다. 하나는 그리스도에게 속한자요 다른 하나는 그리스도를 닮은자이다. 예수 그리스도는 거룩하신 하나님의 친아들이요 그를 구주로 영접한자는 하나님 아버지의 양자들이다.(롬8:15)


하나님의 대명사는거룩이다. 거룩의 의미는 순수하고 깨끗하고 순수함이다. 주 예수를 구주로 영접하는 일은 접붙임과 같다. 예수 그리스도는 우성이고 그를 영접한자는 열성이다. 우성이 열성을 지배하면서 서서히 우성이신 예수그리스도를 닮아가니 그들을 그리스도인이라고도 하고 성도라고도 한다


성도란 거룩한 무리다. 세속에 물들지 않는 자이다. 신령한 대나무가 되어 하나님에 대한 지조와 절개를 지키는 자가 되는 것이다.이런 자들이 모여서 이룬 교회는 대나무 숲과 같이 된다


성도로서 자유케 하시는 하나님의 말씀을 지키기로 한 심지가 견고한 자에게는 하나님의 평강이 있다(사26:3)


삼손은 심지가 견고치 못해서 부레셋의 여간첩 들릴라에게 속았고 두눈이 뽑혔다. 아간은 심지가 견고치 못해 재물의 유혹으로 자기와 전가족이 공개 처형되었다. 사울왕은 명예의 유혹으로 다윗을 미워하다가 망했다. 이같은 인물들은 한때는 화려한 단풍나무 같았던 자들이다


그리스도인의 신앙생활의 모델은 오직 예수그리스도시다 (히12:2~4) 그는 범사에 본을 보이면서 자기를 따라오라 하신다(벧전2:21) 그는 한번 택한 자기 사람들을 끝까지 사랑하신다(요13:1)


그가 주신 풍성한 생명은 (모10:10) 죽지 않는다. 2차 세계 대전시에 일본의 히로시마에 원자폭탄이 투하 되었을 때에 유일하게 살아남은 것은 대나무 뿐이었다. 예수의 생명을 지닌 자는 영원히 산다.


대나무는 가느다라도 곧게 자라는 이유가 있다 속을 비우고 수많은 마디들이 있기 때문이다 예수그리스도는 근본 하나님의 본체시나 하나님과 동등됨을 취할 것으로 여기지 아니하시고 자기를 비우고 낮추셨다 (빌2:5~8) 그를 본받는 자가 그리스도인이다.


이들이 모인 곳이 교회여야 한다 대나무가 홀로 있지 않고 숲을 이룸 같이 나와 너 그리고 그가 더불어 숲을 이룸이 교회다 삼겹줄은 쉽게 끊어지지 않는다 그래서 세상 나라들은 멸망하나 예수의 교회는 영영 왕성하게 된다.


우리가 대나무를 통해 배워야 할 것이 또 있다. 4,5월이 되면 생육하고 번성을 위해 죽순이 난다. 이 죽순에는 섬유질이 많아서 그것을 먹는 자의 장운동을 촉진하여 변비를 없애주고 이뇨작용이 뛰어나서 몸에 쌓인 노폐물을 배출시키며 혈액을 정화시켜 준다.


교회를 이룬자들 중에 모든 직분자들은 주님의 몸에 유익을 주는 자들이 되어야 한다 교회의 모든 직분은 섬기는 지도력(servant leadership)를 발휘해야 한다.


또 대나무의 뿌리를 보라 모든 뿌리가 하나로 굳게 뭉쳐서 하나가 되어있다.

교회는 주님의 몸(엡1:23) 그를 믿는 모든 자들은 그 몸에 붙어 있는 지체들이다


각기 이름도 다르고 하는 일들도 다르다. 귀는 듣고 눈은 보고 코는 냄새를 맡고 입은 말하고 손은 일하고 발은 간다. 너는 나와 같지 않으니 서로의 존재감을 귀하게 인정해야 한다.


그 어떤 지체도 몸을 떠나서 존재할 수도, 제 기능을 발휘할 수도 없다. 우리 모두 대나무처럼 되어 대나무 거대한 숲을 이루자. 주님께서 이를 위해 우리를 택하셨고 부르셨고 은혜로 구원하셨고 세우셨다.


The Bamboo Forest


Bamboo grows together to form a forest. Similarly, the church should be like a bamboo forest, and every individual Christian who forms the church should be like bamboo. Bamboo symbolizes integrity and character.


The term "Christian" has two meanings: one who belongs to Christ and one who resembles Christ. Jesus Christ, the holy Son of God, accepts those who receive Him as Savior as adopted children of God the Father (Romans 8:15).


The defining characteristic of God is holiness, which means purity, cleanliness, and untainted nature. Accepting Jesus Christ as Savior is akin to being grafted into Him. Jesus Christ is the dominant trait, and those who receive Him are recessive traits. As the dominant Christ increasingly governs the recessive believer, they grow to resemble Him. These individuals are called Christians or saints.


Saints are a holy community, untainted by the secular world. They become spiritual bamboo, preserving their integrity and character before God. When such individuals gather, they form a church like a bamboo forest.



Those saints who firmly commit to keeping the liberating Word of God will experience the peace of God (Isaiah 26:3).


Samson lacked firmness of purpose, leading him to be deceived by Delilah, the Philistine spy, resulting in the loss of his eyesight. Achan lacked resolve and fell to the temptation of material wealth, leading to the public execution of himself and his family. King Saul succumbed to the temptation of seeking honor, ultimately becoming envious of David and meeting his downfall. These individuals, once as glorious as autumn maple trees.


The ultimate model for the Christian life is Jesus Christ alone (Hebrews 12:2–4). He shows us the way in everything and calls us to follow Him (1 Peter 2:21). He loves His chosen ones until the end (John 13:1).


The abundant life He offers (John 10:10) is eternal. During World War II, when the atomic bomb was dropped on Hiroshima, the only thing that survived was bamboo. Those who possess the life of Jesus will live forever.



Bamboo grows slender and straight because it is hollow inside and marked with numerous nodes. Jesus Christ, in His essence, is God, yet He did not consider equality with God something to be grasped, but He emptied Himself and humbled Himself (Philippians 2:5-8). Those who emulate Him are Christians.


The place where these individuals gather is the church. Just as bamboo does not stand alone but forms a forest, you, I, and others come together to form the church. A cord of three strands is not easily broken. Therefore, while earthly nations may perish, the church of Jesus will flourish forever.



There is another lesson we can learn from bamboo. In April and May, bamboo shoots emerge for growth and prosperity. These shoots are rich in fiber, which promotes intestinal movement, alleviates constipation, acts as a natural diuretic, helps the body eliminate toxins, and purifies the blood.


Among those who form the church, all leaders should benefit the body of the Lord. All church roles should exhibit servant leadership.


Look at the roots of bamboo. They are tightly interwoven into one unified whole. The church is the body of the Lord (Ephesians 1:23), and all who believe in Him are members connected to that body.


Each member has a different name and function. The ear hears, the eye sees, the nose smells, the mouth speaks, the hands work, and the feet move. You are not the same as I am, and we must value each other's unique existence.


No part of the body can exist or function properly apart from it. Let us all become like bamboo and form a vast bamboo forest together. The Lord has chosen, called, saved, and established us by His grace for this purpose.



By 최낙중 January 19, 2025
영적 멘토
By 최낙중 October 30, 2024
하나님의 지우개는 조건없는 사랑 (프롤로그) 내가 초등학교 다닐 때 쓰던 연필 윗 부분에는 지우개가 달려 있었다. 글을 쓰거나 그림을 그리다가 틀린 것은 지우개로 지우고 다시 쓰고그렸다. 사람은 누구나 지우고 싶은 과거가 있고 심비에 새겨 영원토록 기념 하고자 하는 일이 있다. 하나님은 지우개를 갖고 계신다. 그래서 누구든지 예수를 구주로 영접하면 그 지우개로 나쁜 것은 다 지워주신다. 조건 없는 사랑으로 그 일을 하신다. 그리고 예수 그리스도를 통해 허락한 온갖 좋은 것은 믿는 자의 심비에 새기시고 영원토록 주를 찬양하게 하신다. 오늘날 내가 목사가 되고 교수가 되고 부훙회를 인도하며 교회를 개척하여 수천 명의 성도를 섬기게 된 것은 하나님의 지우개에 의한 사랑과 예수 그리스도의 은혜와 성령님의 도우심으로 된 것이다. 하나님의 지우개는 예수 그리스도께서 십자가에 못박혀 흘리신 피다. 누구든지 예수를 주와 그리스도로 영접하면 하나님이 예수 그리스도의 피로써 그 사람의 죄악, 슬픔, 고난,질병,가난,온갖 저주를 지워 버리신다. 근심,걱정,염려,불안,두려움은 지워서 없애버리신다. 시기, 질투,미움,분노와 증오를 회개할 때에도 예수의 피로 지워주신다. 완악한 마음,강팍한 마음도 지워주신다. 그리고 거기에 하나님에 대한 믿음과 소망과 사랑을 심어주신다. 또한 바라는 모든 것들이 믿음으로 이루어지게 하시고,소망 가운데 인내하게 하시며, 하나님과 사람을 사랑함으로써 희락과 화평,자비와 양선과 충성과 온유와 절제의 열매를 맺게 하신다. 죄로 타락한 인간의 곤고함이 하나님의 지우개인 예수의 피로써 모두 해결된다. 그러므로 나와 내 가족은 평생토록 하나님의 지우개가 되신 예수 그리스도의 은혜를 찬양하며,또 증거하며 살 것이다. 나의 힘이 되신 여호와여 내가 주를 사랑하나이다(시 18:1) 관악산 까치고개 언덕에서 저자 최낙중목사 God's Eraser Preface God's Eraser is Unconditional Love When I was in elementary school, the pencil I used had an eraser attached to the top. If I made a mistake while writing or drawing, I would erase it and write or draw again. Everyone has a past they wish they could erase and moments they want to cherish forever in their hearts. God has an eraser. Therefore, anyone who accepts Jesus as their Savior will have all their wrongs erased by that eraser. He does this with unconditional love. Through Jesus Christ, He engraves all the good things granted to believers in their hearts so that they may praise Him forever. Today, becoming a pastor, a professor, leading a revival meeting, and establishing a church to serve thousands of congregants have all been possible because of God's eraser, the love of Jesus Christ, and the guidance of the Holy Spirit. God's eraser is the blood that Jesus Christ shed on the cross. Anyone who accepts Jesus as Lord and Christ will have their sins, sorrows, sufferings, diseases, poverty, and all curses erased by the blood of Jesus. Worries, fears, anxieties, and troubles are wiped away. Even when it comes to envy, jealousy, hatred, anger, and resentment, they are erased through the blood of Jesus. Stubborn and hardened hearts are also cleansed. In their place, God plants faith, hope, and love. Moreover, He enables all our desires to be fulfilled through faith, helps us to endure in hope, and allows us to bear the fruits of joy, peace, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control by loving God and others. The struggles of fallen humanity are resolved through the blood of Jesus, God's eraser. Therefore, my family and I will live our lives praising and witnessing the grace of Jesus Christ, who is God's eraser. "I love You, O Lord, my strength." (Psalm 18:1, NIV) From the Kachi hill of Gwanaksan, Author Pastor Choi Nak Joong
By 민경배 박사 October 30, 2024
누구도 도달하기 어려운, 드높은 세계에 입성한 실록 (서평) 민경배 -백석대학교 석좌교수
By 최낙중 February 20, 2024
Part 4 빈칸, 주의 사랑을 기록하소서 Chapter 24 최후에 웃는 자가 승리자다
By 최낙중 January 13, 2024
제 3부 지울수록 새로워지는 은혜 에피소드 23 지식 없는 자의 열심
By 최낙중 January 5, 2024
제 3부 지울수록 새로워지는 은혜 에피소드 22 남에게 주는 것만 남는다
By 최낙중 January 4, 2024
제 3부 지울수록 새로워지는 은혜 에피소드 21 하나님의 지우개
By 최낙중 January 3, 2024
제 3부 지울수록 새로워지는 은혜 에피소드 20 섭리적 기도응답
By 최낙중 January 3, 2024
제 3부 지울수록 새로워지는 은혜 에피소드 19 천막으로 시작한 개척교회
더보기